Accéder au contenu principal

Les pays et les nationalités!!

Voyageons ensemble autour du monde!! 

Salut toi!!! Hoy vamos a aprender a cómo usar los países con sus preposiciones correctas y especificar nuestra nacionalidad! Lo primero de todo que debes saber es que los países en francés (al igual que en castellano) tienen género y número, son masculinos, femeninos, singulares o plurales... ¿cómo reconocerlos? C'est très facile!! Observa: 

1. Ciertos verbos nos invitan a usar los países con los artículos definidos (con viene explicado arriba). Aunque en castellano no los usemos en francés tenemos que usarlos.

Exemple:

Je vais visiter la France!                    Voy a visitar Francia

J'adore le Portugal                              Adoro Portugal

Elle connait les États-Unis ?              ¿Conoce Estados Unidos?      

2. Otros verbos, sin embargo, nos obligan a usar preposiciones para introducir dichos países. Algunos de estos verbos son aller à, être à, étudier à, voyager à, venir de, être de. Pues bien, esas preposiciones (à y de) van a variar en función precisamente del género y del número del país. 

Haz clic en esta presentación para aclarar un poco las ideas

Y luego observa el siguiente vídeo para ser ya un experto en cómo usar las preposiciones con los países!

A continuación os dejo un enlace a unos apuntes muy completos para que los consultéis en caso de duda. 

 ----------------------------------------------------

Pasamos ahora a ver el tema de la nacionalidad y para ello vamos a tener que utilizar los adjetivos de nacionalidad, que tendrán que ser masculinos femeninos, singulares o plurales en función de quién sea. 

Exemples: 

Il est espagnol! Es español

Nous sommes espagnols!  Somos españoles

Elles sont françaises!  Son francesas

Las reglas de formación de estos adjetivos es sencillísima!
Observa 


Si queremos hacerlos plurales, solo tendremos que añadir un -S al adjetivo (russe, russes), salvo si éste ya acaba en -S (français), en ese caso se quedaría igual.

Il est français - Ils sont français

Elle est française  - Elles sont françaises

 

  

Actividad 1: adivina las nacionalidad e indica el país! 
 

Actividad 2 
Realiza las siguientes fichas autocorregibles para comprobar tus conocimientos 



Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Où tu as mal? (Avoir mal à)

Bonjour à tous!! Hoy vamos a trabajar la expresión Avoir mal à (doler algo, una parte del cuerpo) y veremos otras como être malade (estar malo/a), être enrhumé (estar resfriado), avoir de la fièvre (tener fiebre). Como vemos, son expresiones que usan dos verbos diferentes que tendremos que conjugar respectivamente según la persona que usemos. La estructura más complicada es Avoir mal à porque deberemos tener cuidados con esa prepsición À que cambiará ( au, à la, à l', aux ) en función del sustantivo que venga después. Observa la siguiente imagen Dependiendo de la enfermedad, nos puede doler algo , o tener dolor de . Decimos “ avoir mal ” seguido de la preposición “ à ”. Cuidado: delante de un nombre masculino singular “à + le” se convierte en “ au ” y delante de un nombre masculino o femenino plural , “à + les” se convierte en “ aux ”. Mira los siguientes ejemplos Avoir mal au ventre = Tener dolor de barriga Exempl...

Le passé composé 2.0 (avec être)

Hola de nuevo!  Hoy vuelvo para continuar con nuestro querido passé composé.  En la entrada anterior aprendimos su uso con el auxiliar "avoir" y hoy veremos cómo usarlo con el "être". Vamos a recapitular. 1. Es un tiempo compuesto, formado por auxiliar  (avoir o être ) + verbo en participio      2. Partimos de la base de que todos los verbos se van a hacer con avoir Ejemplos:  J' ai écouté de la musique - He escuchado música Tu as pris un sandwich - Has tomado un sandwich Elle a regardé un film - Ha visto una película Nous avons compris le passé composé -Hemos comprendido el passé composé Vous avez fait les devoirs - Habéis hecho los deberes Ils ont voulu un café - Han querido un café * En caso de negativa, se niega el auxiliar (Je n 'ai pas parlé en classe) 3. La formación del participio de pasado la debemos estudiar poco a poco, agrupando los verbos según cómo terminen (-é, i, is, it, u y los casos especiales) -------------------------...

Imparfait vs Passé composé?

Coucou!!!Ça fait longtemps, n'est-ce pas? Hoy vuelvo con un tema fuerte fuerte, la alternancia passé composé-imparfait! Una cuestión de lo más peliagudo! Se trata de los dos tiempos verbales que emplearemos para contar historias en pasado.  Antes de nada, tenemos que tener muy claro el passé composé (si no lo recuerdas pincha aquí y aquí   para ver la entrada donde lo explico) y el imperfecto, tiempo verbal nuevo que explico a continuación, bastante sencillo.  Imparfait   Obseve, lis et réfléchis.    Fais les exercices suivants pour pratiquer la conjugaison Exercice 1 Exercice 2 Exercice 3    Passé Composé vs Imparfait   Observe   Activité 1 Activité 2 - Blanche Neige Activité 3